Sweet and various
at the unbought gate
and yet how many
(o frio no cabelo)
WILD BEASTS
how many
MAD
in the military thickets.
Os pensamentos depois de usados
sentam-se por ali como clientes.
Há ainda a sala de espera
de um advogado.
HOLDERLIN
in his stone tower;
em Tubingen...
or then Rimbaud,
his ''nightmare and logic''.
Queria sentir o frio nos cabelos.
''Sofhism of madness''.
Our more recent
fatally assumed:
that some direct connection
does exist between
language and reality
world and word.
If you ask me...
K.M.
Nenhum comentário:
Postar um comentário